Sunday 30 June 2013

Curiosidades del inglés: La palabra más antigua



The oldest word in the English language is “town”.

La palabra más antigua del idioma inglés es “town” (ciudad).

Saturday 29 June 2013

Curiosidades del inglés: monosilábico más largo


The longest one-syllable word in English is "screeched."

La palabra más larga en inglés de una sola sílaba es “screeched” (chilló, chillaba, chillado).

Happiness Idioms

Do you ever find it difficult to describe how you are feeling in English? Do you get tired of answering, “Good,” when someone asks you, “How are you?”


Here you have eight awesome idioms to spice up (enrich) your English!  You can really surprise native speakers by mastering and using these expressions to describe how you are REALLY feeling.

These idioms all have to do with happiness. When you are feeling great don’t just say, “I’m great,” say it in a way that truly shows how good you feel!

·        IDIOMS WITH EXAMPLES

1. -”Hey Rodrigo, how did you like your trip to New York?”
-”I had a whale of a time shopping on 5th Avenue!”









2. I thought I was going to fail my English test, but I got an A! I’m on cloud 9 today.
                                                              




3. I’m tickled pink that you remembered that today is my birthday!

                                                               







4. Cameron just got a scholarship to study English for six months in London. He’s really on top of the world!








5. Look at that big smile on your face, you look as happy as a clam!
                                              




6. He’s been buzzing ever since he passed the FIRST CERTIFICATE exam.




7. We would be over the moon if we won the lottery.
                                                                   


8. Jenna is always in seventh heaven when she eats good chocolate ice cream.


Friday 28 June 2013

Curiosidades del inglés: Palabras sólo en plural



Some words exist only in plural form, for example: “glasses” (spectacles), “binoculars”, “scissors”, “shears”, “tongs”, “gallows”, “trousers”, “pyjamas” (but note that clothing words often become singular when we use them as modifiers, as in "trouser pocket").



Algunas palabras sólo existen en forma plural, por ejemplo: “glasses” (gafas), “binoculars” (prismáticos), “scissors” (tijeras), “shears” (cizalla), “tongs” (tenacillas), “gallows” (horca), “trousers” (pantalones), “pyjamas” (pijamas). Pero date cuenta de que las palabras relativas a la ropa a menudo cambian a singular si se usan como modificadores, como en “trouser pocket” (bolsillo del pantalón). 

Monday 24 June 2013

Lo que tus ojos no ven cuando lees en inglés (ACTIVE READING)


 


·         ¿Por qué no vemos los detalles de un texto cuando leemos?

Por una razón muy sencilla: porque el cerebro da prioridad a la supervivencia más inmediata; lo demás lo ignora.

Por tanto, estamos programados para prestar atención solo a los extremos: lo peligroso, lo increíble, lo fantástico, lo asqueroso.

Con el resto de la información hacemos un resumen de ideas principales y punto.

Pongo un ejemplo para que lo veas más claro.

Si lees este párrafo extraído de Voice of America Special English (material fantástico muy  recomendable para estudiantes de nivel low-intermediate en adelante).

Suponiendo que tienes un nivel intermediate ¿qué llegas a entender tras una lectura rápida de este texto? 

"The British defeated the French in North America in seventeen sixty-three. As a result, the British took control of lands that had been claimed by France. Britain now was responsible for almost two million people in the thirteen American colonies and sixty thousand French-speaking people in Canada. In addition to political and economic responsibilities, Britain had to protect all these colonists from different groups of Indians."

Probablemente, llegas a entender que los británicos vencieron a los franceses en Estados Unidos y se quedaron con las tierras, y poco más.

No obstante, si lo lees con más atención. verás que hay una serie de detalles importantes en el texto que se te han pasado totalmente inadvertidos.


  • Por qué es importante fijarse en los detalles cuando lees y escuchas en inglés

    Más de alguno se preguntará a estas alturas, ¿y para qué quiero yo descubrir los detalles si me vale con saber el significado general?

    Sí, esta afirmación es correcta.

    Para salir del paso, vale con saber el significado general.

    Pero, como todo en la vida, cuando comienzas a esforzarte, empiezan a aparecer "tesoros".

    Lo cierto es que son tesoros, porque cuando te aprendes los detalles de un audio texto, estás:

    - Acelerando tu aprendizaje del inglés.
    - Ganando vocabulario.
    - Ganando un mayor conocimiento de las estructuras.
    - Aprendiendo a escribir mejor.
    - Aprendiendo a expresarte mejor. 
    - Si escuchas el texto (la página de VOA lleva audio) mejorando tu "listening".
    - Y en este caso, aprendiendo historia de Estados Unidos (que quizás no te interese mucho, pero ¿y lo bien que quedas cuando alguien saca el tema?)

    Y todo con un humilde parrafillo de nada. 

    Estas son las claves, además, que diferencian a los alumnos que más y mejor inglés saben, de los que no. Sí, los alumnos que más inglés saben son LOS QUE PRESTAN MÁS ATENCIÓN A TODO.
  • Cómo fijarse en los detalles de un texto 

    Ahora hagamos el ejercicio de ver el mismo párrafo con distintos ojos.

    Como puedes ver más abajo, el mismo texto de más arriba lo he subrayado con distintos colores para poder profundizar en él diferenciando los distintos términos. 
The British defeated the French in North America in seventeen sixty-three. As a result, the British took control of lands that had been claimed by France. Britain now was responsible for almost two million people in the thirteen American colonies and sixty-thousand French-speaking people in Canada. In addition to political and economic responsabilities, Britain had to protect all these colonists from different groups of Indians.



Vayamos por colores.

Rojo: Verbos

Los verbos lo son todo porque sin verbos NO se puede hablar.

¿Qué llevas 15 años aprendiéndote los verbos y aún no los sabes decir?

¿A qué esperas? Ahora mismo, a estudiarse los verbos.

En el texto hemos encontrado varios verbos en diferentes tiempos verbales. Veamos el detalle.

·                     To defeat -ed. verbo regular que significa "vencer".  En este caso "vencieron". Suena /défit/ y el pasado /défitit.
·                     Took:  es la pasado de "take". Suena "tuk". Significa "tomar". Como aparece junto a "control". Es "tomar el control".
·                     had been claimed to claim: exigir, reclamar. Suena /kleimd/  "Habían sido reclamadas"-
·                     was: verbo "to be"-pasado, tercera persona"was responsible: fue/era responsable
·                     had: pasado de "have"- "had to protect": tenían que proteger.
¿Qué es importante de los verbos?
·                     Que te aprendas cómo suena. "to defeat" suena /défit/. Repítelo en voz alta muchas veces para que se te quede grabaado.


·                     Que te aprendas los diferentes tiempos verbales y su equivalencia al español. Por ejempo. "had been claimed" es una forma pasiva que equivale en español a "habían sido reclamadas". O "had" es el pasado de "have" y puede ser traducido como "tenía" o "había o "hubiera".
*********

Saturday 22 June 2013

RESULTADOS PET






Acabo de enviaros POR FIN los resultados de vuestro examen.Ya me decís algo.    





I'm really happy and proud of you !!!

Friday 21 June 2013

Resultados PET

Buenas tardes a todos,  
                       
                            


Sigo gestionando el tema de vuestras claves para acceder a los resultados. Espero tener noticias a principios de la semana que viene.(Y, aunque no lo creáis, estoy de vacaciones!)

Un saludo

Wednesday 19 June 2013

How to learn phrasal verbs.


Are phrasal verbs driving you crazy? Have a look at this article on how to learn phrasal verbs.
Native English speakers use phrasal verbs all the time. So, if you want to learn English, you're going to have to learn them too. But how?
A phrasal verb is formed by a verb and a particle (which is usually a preposition: up, with, to, out, in, etc.). However, the meaning of the phrasal verb is often different from the meaning of each individual word within the phrasal verb. And this is what makes some of them so difficult. For example, with the phrasal verb to make up – you may understand make and up; but the whole expression is more complex. But there are a few tricks for learning them. Here are some key things that could help you.
1. Look at the particle!
The key to many phrasal verbs lies with the particle. For example, what do you think these phrasal verbs  mean?
a) House prices are going up.
b) She got over the cold after a few days’ rest.
You could essentially understand these phrasal verbs just from the particles. In fact, once you know the basic meaning of these particles (up means to go to a higher level; over means to go from one level/stage/place to another), then they can really help you understand the phrasal verbs.
2. Look at the verb!
Sometimes it’s the verb that can help you (in many cases, the particle is just there for decoration). For example, what do you think these phrasal verbs mean?
a) My car broke down as I was driving along the motorway.
b) They were running about in the garden.
You could probably guess the meaning of these phrasal verbs just from the verbs. The particles are just extras!
3. Look at the context!
Another important thing is to look at the context. What are the people talking about? What’s being discussed? What’s the topic of conversation? Once you know that, you’ll find it easier to work out the meaning of the phrasal verb. For example, what do you think this phrasal verb means?
“You are rude and disrespectful and your attitude is appalling. We absolutely refuse to put up with it any longer! Either you change or you’re out!”

Saturday 15 June 2013

Horario de Inglés ( 2013-2014 )

Aquí tenéis el horario para el curso próximo.


HORA
MARTES
MIÉRCOLES
JUEVES
VIERNES
16:30-18:00

FIRST ( B2)

GRUPO A


BASICO 2  (A2)

GRUPO A


FIRST  (B2)

GRUPO A

BASICO 2  (A2)

GRUPO A
18:00-19:30

FIRST  (B2)

GRUPO B



FIRST  (B2)

GRUPO B



19:00-20:30



CAE  (C1)


CAE  (C1)
20:30-22:00

PET  (B1)

GRUPO A


FIRST  (B2)

GRUPO C

PET  (B1)

GRUPO A

FIRST  (B2)

GRUPO C


Wednesday 5 June 2013

Blogs en inglés                   

Leer blogs en inglés puede resultar un poco difícil para los alumnos    menos avanzados, pero si te gusta el tema seguro que haces un esfuerzo por entenderlo que no harás con otro tipo de lecturas. La gran ventaja es (sobre todo si lees los comentarios) que te haces con los términos del inglés real, el de la calle, no el de los libros. Además, las entradas suelen ser más cortas. por lo tanto más fáciles de seguir.
¿Dónde encontrar esos blogs en inglés? Muy fácil Tecnhorati los lista casi todos por importancia.Mira aquí en el directorio y escoge los temas que más te gusten.
Si los blogs de Technorati no te van, utiliza los títulos (tags) del       directorio para hacer una búsqueda en google. Por ejemplo, quieres leer blogs en inglés sobre viajes. Pones: "blog travel" y encuentras:Travelblog.org. Un sitio dedicado sólo a blogs sobre viajes.
Podemos ser un poco más específicos. Por ejemplo, quiero saber más sobre un país concreto para irme de vacaciones el próximo verano. Supongamos Irlanda. Busco "Irlanda" en inglés, "Ireland" y hago mi búsqueda con las palabras "Ireland blog".
He encontrado: "Ireland Blog" Y este otro blog llamado "DoChara's Ireland Blog".
Puedes escucharlos en inglés con el navegador Opera o descargarte el programa gratuito "Free Natural Reader".
Venga, ¡a buscar blogs! Recuerda: tema favorito en inglés + blog y "search!"






                                                                        (El Blog para aprender inglés)

PET: Reading, Part 1

Signs