Friday 30 January 2015

Reading news

 News in Levels es un portal de noticias de distintos temas de actualidad en el que la gran diferencia entre las demás es que está basado en distintos niveles. Hay tres niveles diferentes y dependiendo de nuestra comprensión lectora podremos escoger uno u otro.
Además, al final de cada noticia, hay varias palabras escogidas (normalmente las más difíciles) en el que nos muestran su significado en caso de que no sepamos su definición.
Perfecto para ganar vocabulario. Creo que os encantará.

News                                 

Wednesday 28 January 2015

FIVE SIMPLE WAYS TO STRESS LESS AND INTRODUCE MORE FUN TO YOUR DAY

Life's too short to waste it in endless anxiety. 
Growing up, the happiness we took for granted as children gets overshadowed by adult worries, from money to mortgages and thinking too much about everything.
At the same time, we demand more in the name of having fun. Stomping in puddles or writing to a pen pal lose the appeal they once held, and instead we want the big moments; the expensive holiday, the perfect proposal, the house with the French doors and garden.
And the irony is, our demands - some material, others out of our control (wanting children, for instance) - hold us captive to a happiness that is forever elusive. Instead, in our endless quest, we become governed by feelings of exhaustion and inadequacy.
We need to reclaim that sense of impulsive pleasure that went hand-in-hand with childhood. Here are five simple ways to have more fun and enjoy life, without the requisite fireworks of angst and entitlement:

WONDER AT THE SMALL THINGS

American writer Kurt Vonnegut once declared, "Enjoy the little things in life because one day you'll look back and realize they were the big things". Life is full of moments of beauty, kindness and triumph that we usually fail to notice because we're so wrapped up in our own concerns.
Think of your average morning routine. It's not the happiest time on the face of it but for every person that shoves past you, there's someone else who holds the lift door open. That pinkish morning sky you can glimpse from the 68 bus is enough to send your spirits soaring (albeit temporarily), as is the first whiff of freshly-blended coffee or the colleague who complements you on your new coat.
"We’re often bombarded with messages that admonish us: 'think big,' 'go for the gold,' 'climb the ladder of success,'" says psychologist Dr. Linda Sapadin. "[But] if you neglect to enjoy these little things, what are you left with? It’s the daily struggles, the disappointments and the disasters that plop on our doorsteps when we least expect it.  Each day, pay attention to at least one or two moments that worked out well for you."

EMBRACE PURPOSELESS PLAY

As adults, we tend to dismiss all but competitive forms of play. But psychologists have found that the art of traditional play - being silly, losing yourself in the moment and engaging in something pointless but pleasurable - is vital to fostering relationships and maintaining a sense of well-being
"Play is something done for its own sake," says psychiatrist Dr. Stuart Brown, head of the US non-profit the National Institute of Play. "It's voluntary, it's pleasurable, it offers a sense of engagement, it takes you out of time. And the act itself is more important than the outcome."
He compares it to oxygen, in that "... it’s all around us, yet goes mostly unnoticed or unappreciated until it is missing".
"What you begin to see when there's major play deprivation in an otherwise competent adult is that they're not much fun to be around," he explains. "You begin to see that the perseverance and joy in work is lessened and that life is much more laborious."
The takeaway message? Embrace every opportunity to be playful and silly, just for the sake of it. Remind yourself of the games you enjoyed as a child and work out how you can re-create those experiences (a process known as "taking a play history"), surround yourself with playful people and introduce forms of play - such as pillow fights or reading aloud to someone - into your daily life. 

DON'T STRIVE FOR PERFECTION

Logically, we know that perfection is a myth and yet that doesn't stop us striving for it. We hold ourselves up to impossible standards, trying to be funnier, younger-looking, smarter and fitter.
Not only is this quest exhausting, it can also fuel an obsession that borders on neuroticism; because we decide what constitutes "perfect", we can constantly move the goal posts. 
"Obsession is always a fixation - a freezing-over of the personality so that it becomes not a living being but something fixed, like a piece of sculpture, locked into a complex," says Marion Woodman, author of Addiction To Perfection. "To move toward perfection is to move out of life, or what is worse, never to enter it." 
Banish perfection from your mind and life and instead accept that the bad comes with the good, and whatever you do is good enough

Friday 23 January 2015

Binomial pairs

En inglés, existen unas expresiones llamadas “expresiones binomiales” (binomial pairs en inglés) en el que se caracterizan por estar formadas por dos palabras y unidas por una conjunción
Normalmente, las expresiones están prefijadas, por ejemplo, la frase “rock and roll” no podría decirse al revés, es decir, “roll and rock”. 
A continuación veremos los “binomial pairs” más utilizados en la lengua inglesa e incluso hay algunas de ellas que significan literalmente lo mismo en español.

  • Binomials pairs usando la conjunción “and:

Neat and tidy – Limpio y ordenado, impecable, de punta en blanco.
·       She needs to believe that everything is neat and tidy.
·       It is our duty to keep our school neat and tidy.

Sick and tired – Hasta el gorro (o coronilla), harto, más que harto, hasta las narices.
·       I’m sick and tired of your passive-aggressive attitude towards me.
·       I am sick and tired of hearing about your misfortune.

Short and sweet – Bueno y breve (o si es breve, dos veces bueno)
·       I know you’re all probably tired, and so I’ll make this short and sweet.
·       Since you’ve been here many times, I’m gonna make it short and sweet.

- Wine and dine – Comer en un buen restaurante. También significa impresionar llevando a alguien importante a un buen restaurante. Agasajar.
·       If you’re serious about Karen, you should wine and dine her.
·       Maybe he brought her here to wine and dine her and then asked her to marry him.

Up and down – Altibajos
·       Life had its up and downs.
·       The economy fluctuates up and down in a way they can’t predict.

Odds and ends – Este idiom tiene varios significados:
Puede ser chismes, cosas que guardas en un cajón. Cachivaches.
·       There were lots of odds and ends in the attic, but nothing of real value.
Comida que ha sobrado.
·       I´ve got some odds and ends left over. We could make something with them.
Y una sección del periódico que se podría traducir como noticias varias,miscelánea o variedades.
·       Odds and ends books are my favorite.

Skin and bone – Estar en los huesos, esquelético
·       Soon she’ll be skin and bone.
·       Look at how thin you’ve got; you’re all skin and bones!

- Loud and clear – Alto y claro
·       I hear you loud and clear, my dear.
·       His words were loud and clear.

Back and forth – De aquí para allá, ir de un lado a otro. Dar vueltas. Un tira y afloja
·       He rides back and forth all day long.
·       The disciple walks back and forth across the water.

Friday 16 January 2015

Cambridge English Scale

The Cambridge English Scale: una nueva herramienta para avanzar en el conocimiento del inglés

La evaluación externa se ha convertido en parte importante de los programas escolares de fomento de enseñanza del inglés. Los estudios indican que, cuando aprendizaje y evaluación están fuertemente integrados, el entorno de aprendizaje es más positivo y motivador. De hecho, los tests ejercen una poderosa influencia en el proceso educativo y, de manera más amplia, en la sociedad en su conjunto.
La certificación lingüística debe ser una radiografía exacta de los conocimientos idiomáticos del candidato. De hecho, en la segunda parte del estudio “El impacto de BEDA: ¿qué hemos aprendido?”, realizado por un equipo de investigadores de Cambridge English Language Assessment, los colegios destacan que el examen es una referencia externa y objetiva muy valiosa para obtener un baremo sobre los avances del alumnado y establecer mejoras en la enseñanza.
En ese sentido, la evaluación externa influye en cuestiones como la actitud hacia la enseñanza y el aprendizaje; la motivación; la progresión de los alumnos; e incluso en cambios en la práctica docente


Sin embargo, estos objetivos solo pueden conseguirse cuando el certificado es capaz de mostrar con exactitud cuáles son las capacidades del candidato en el uso del idioma. Un gran paso adelante en este sentido se produjo con el desarrollo, por parte de la Comisión Europea, del Marco Común Europeo de Referencia (MCER) como el conjunto más completo y académico de descriptores lingüísticos que existe ha convertido la medición de la evaluación lingüística en una parte integral del aprendizaje del idioma y ha aportado unidad a las estrategias de evaluación de las organizaciones internacionales de Europa.

Otro paso en la evolución: la Cambridge English Scale

Desde la introducción del MCER como referencia, la importancia del reporte detallado de los resultados en materia de certificación lingüística no ha dejado de evolucionar y damos un paso más en este proceso al implementar la Cambridge English Scaleo la escala de puntos de Cambridge English.
La Cambridge English Scale es un sistema de puntuación que cubre una amplia gama de habilidades del lenguaje y que ayudará a los candidatos a los exámenes de Cambridge English y a sus profesores y padres, además  de a las universidades a las que irán en el futuro y a sus empleadores a comprender más claramente los resultados obtenidos en estos certificados y a comparar sus habilidades a medida que avanzan hacia niveles más altos.

La puntuación de la Cambridge English Scale está alineada con el Marco Común Europeo de Referencia, pero es mucho más detallada al recoger una gama de puntos que va de 80 a 230. Cada nivel del MCER abarca 20 puntos en la Cambridge English Scale.
El reporte de resultados de cada examen de Cambridge English incluirá, con la implementación de la Cambridge English Scale, los puntos obtenidos en cada una de las cuatro habilidades que evalúan estos certificados: expresión y comprensión escrita y expresión y comprensión orales, además del “uso del inglés”. Así mismo, incluirá la puntuación total obtenida de la media de las cinco puntuaciones individuales.
A finales de 2015, los resultados de casi todos los exámenes de Cambridge English incluirán la Cambridge English Scale. Como éstos se reportarán con una única puntuación, será mucho más fácil comparar los resultados entre los diferentes exámenes de Cambridge English. Esto será particularmente útil para los candidatos que realizan los exámenes uno tras otro, ya que les permitirá ver claramente cómo su dominio del idioma mejora.

La Cambridge English Scale al detalle

Como se ha dicho, la Cambridge English Scale es un sistema de puntuación muy detallado de las habilidades idiomáticas de los candidatos a los certificados de Cambridge English. Con el Marco Común Europeo de Referencia como punto de partida, la gama de puntuación que propone la Cambridge English Scale tiende a ofrecer los máximos detalles sobre lo que un candidato es capaz de hacer con el idioma inglés.
Para apreciar la evolución, partamos de las calificaciones generales que se usaban antes de la introducción del MCER, para acercarnos después a la Cambridge English Scale. Tradicionalmente, los niveles del dominio de una lengua eran beginners, elementary, pre-intermediate, intermediate, upper-intermediate, advanced y proficiency. En la actualidad, presentarse a una entrevista de trabajo alegando un “nivel intermediate”, lo que supone un alto de grado de incertidumbre sobre las capacidades reales del usuario en el uso del idioma, no sirve de mucho.
Estos se recogen en el MCER dentro de los diferentes niveles: A1 y A2 para el primero o básico;B1 y B2 para el segundo o intermedio; y, por último,C1 y C2 para el tercero o avanzado. Básicamente, una persona que domine los dos primeros niveles es capaz de entender y expresarse en situaciones de la vida cotidiana. Se entiende que quienes alcancen los segundos son capaces de manejar conceptos de un carácter más técnico y/o abstracto. Por último, los que lleguen al tercer nivel han alcanzado la fluidez de expresión y compresión en un amplio rango de temas.

Una baremación específica para el idioma inglés

Esta somera descripción de las habilidades del idioma es, evidentemente, mucho más amplia en los descriptores oficiales del MCER pero, aún así,estos no dejan de ser un tanto ambiguos teniendo en cuenta, además, que se usan en multitud de idiomas.La Cambridge English Scale, por su parte, va más allá y ha dividido cada uno de estos niveles en puntos que van desde 80 hasta 230. Los puntos reflejan el baremo del MCER pero se dividen, a su vez, en grados. Es decir, se describen con más precisión las habilidades idiomáticas del candidato. Otra ventaja de Cambridge English Scale es que, aún dentro del MCER, describe muy específicamente las habilidades idiomáticas concretas para el idioma inglés, así como descriptores gramaticales que no incluye el MCER.
A partir de enero de 2015, la Cambridge English Scale se aplicará en los tres exámenes más demandados de Cambridge English, es decir, losCambridge English: First, Advanced y Proficiency.Estos exámenes están enfocados hacia diferentes niveles del MCER, pero permiten también evaluar a los candidatos de forma fiable en los niveles anterior y posterior. Detallamos a continuación la composición de la Cambridge English Scale en cada uno de ellos

                                           Cambridge English: First 
 
Puntos entre 160 y 180 divididos en dos grados: Grado C –entre 160 y 172 puntos–y Grado B –entre 173 y 179 puntos–.

                                  Cambridge English: Advanced 
Puntos entre 180 y 200 divididos en dos grados: Grado C –entre 180 y 192 puntos– y Grado B –entre 193 y 199 puntos–

Wednesday 14 January 2015

Nuevo Reading and Use of English First Certificate 2015

Como se van acercando las fechas de matrícula para los exámenes de Preliminary / First / Advanced voy a comenzar una serie de posts relativos a los cambios específicos del First Certificate a partir del 2015. Para ello os dejo un enlace de mi blog favorito, el blog para aprender inglés, donde encontrareis explicaciones y ejercicios fantásticos para que podáis practicar. Recordad: PRACTICE MAKES PERFECT


Reading and Use of English

Tuesday 13 January 2015

Useful English Homophones

Homophones: two or more words pronounced alike but different in meaning or spelling.
I've always found this topic fascinating so here you have some examples



                                                                          From Select English